Wednesday, July 18, 2007

Português Sem Fronteiras

So, today marks a red-letter day in our language training! Our tutor, with endless amounts of patience and perseverance has helped us complete the third and last book in our grammar lessons. What does this really mean? It means that for the moment I don’t have to worry about the difference between a “Preterito perfeito simples do indicativo” and a “Preterito mais-que-perfeito do conjuntivo”

Now where did I leave that «conjuntivo?»

It means that we shift into more of the conversational part of our studies. Which means I have to worry about not mixing up “cansado” –to be tired, with “casado” –to be married and “cacar” (the second “c” sounds like an “s”) to hunt. Isn’t it interesting how all those words are related? I have a funny feeling that we are going to be wishing that we were back in our grammar books! But then again the whole point of this exercise is to be able to communicate verbally. We have been chatting with people in broken Portuguese, so we are looking forward to improving that skill as much as possible over the next couple of weeks.

That’s right in a little over two weeks we will be on the move again! We are all excited about getting to Angola and getting settled, but as usual we will miss all the new friends that we have made here. God has again be gracious and softened the impact of leaving our home in Canada and giving us new friends wherever He takes us.

I am not sure if we will have another update for you all from Portugal, but if we don’t, the next one will be from Angola YEEHAAAW! Sorry, that’s the Alberta influence coming out!

No comments: